Правопис слова “кеш’ю”

Зміст

Слово кеш’ю добре знайоме більшості людей, адже ці горіхи є популярним інгредієнтом у десертах, салатах та соусах. Проте при письмі виникає чимало сумнівів: як правильно ставити апостроф, куди падає наголос і чи належить слово до певного роду. Такі нюанси роблять правопис цікавим для розгляду, особливо тому, що мова йде про іншомовне запозичення.

Значення та походження

Назва кеш’ю прийшла в українську з англійської мови, де вживається форма cashew. Слово закріпилося у словниках як позначення горіхів, що виростають на деревах в Америці та Азії. Тобто, кеш’ю це насамперед харчовий продукт, який увійшов у побутову лексику без змін у написанні. Саме запозичене походження пояснює наявність апострофа та неможливість відмінювання слова.

Особливість роду

Оскільки кеш’ю є невідмінюваним словом, мовознавці визначили його як іменник середнього роду. Цей вибір логічний, адже більшість невідмінюваних іншомовних назв в українській мові теж належать до середнього роду.

Таким чином, коли мова заходить про кеш'ю рід іменника, варто вживати форми на кшталт: "смачне кеш'ю", "свіже кеш'ю", "корисне кеш'ю". Це допомагає уникнути граматичних помилок і правильно поєднувати слово з прикметниками.

Приклади вживання у реченнях

Щоб показати, як виглядає правильне використання, зручно звернутися до таблиці.

Форма словаПриклад у реченніПояснення
кеш’юВона придбала свіже кеш’ю.Невідмінюваний іменник середнього роду
кеш’юДіти смакували кеш’ю.Залишається незмінним у будь-якій ролі
кеш’юУ салат додали кеш’ю.Узгодження з прикметником середнього роду

Така закономірність показує, що в мові закріпилася стабільна форма без варіантів.

Наголос у слові

Найчастіше люди помиляються саме у вимові. Правильним є варіант із наголосом на останньому складі: кеш’ю́. Це правило узгоджується з тим, як звучить слово в англійській мові, а також відповідає загальній закономірності для запозичень на зразок “меню́” чи “інтерв’ю́”. Таким чином, говорячи про кеш’ю наголос, слід пам’ятати, що саме кінцева частина слова є сильною.

Схожі запозичення з наголосом на кінці

  • меню́;
  • інтерв’ю́;
  • резюме́;
  • парео́;
  • рагу́.

Ці приклади допомагають краще запам’ятати й уникати зміщення наголосу.

Варіанти написання

Час від часу можна зустріти форму “кешью” без апострофа. Однак такий варіант не відповідає чинним мовним нормам. Усі словники подають лише форму з апострофом, і саме вона вважається правильною. Тому відповідь на дилему кешью чи кеш’ю однозначна: потрібно використовувати апостроф.

Поширені помилки у правописі

У практиці трапляються кілька типових порушень:

  • пропуск апострофа;
  • хибний наголос;
  • спроба відмінювати слово;
  • узгодження з чоловічим родом;
  • калька з російської мови;
  • скорочення у побутовому мовленні.

Знаючи ці неточності, легше уникати помилок у власних текстах і мовленні.

Узагальнені правила

Розглядаючи кеш’ю правопис, слід пам’ятати кілька ключових моментів. По-перше, слово невідмінюване, тому його форма не змінюється ні в однині, ні в множині. По-друге, належить до середнього роду, що впливає на узгодження з прикметниками. По-третє, наголос завжди стоїть на останньому складі. І найголовніше – апостроф у слові є обов’язковим. Усе це підтверджується словниками й довідниками, де окремо наголошується на правильному написанні.

Слово “кеш’ю” має чітко визначені граматичні й орфографічні норми, які закріплені у словниках. Його правильне вживання допомагає уникати плутанини й підтримувати єдність мовної культури.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *